-
1 Insula
1.insŭla, ae, f. [in-sul; cf. con-sul, prop. in-land].I.An island, isle, whether formed by the sea, a lake, or a river:B.insulam Britanniam,
Cic. Fam. 15, 16, 2; id. de Imp. Pomp. 11 fin.; id. Verr. 2, 4, 64, § 144; Verg. A. 1, 159; 3, 211:in lacu,
Cic. Mil. 27, 74:Rheni amnis,
Tac. G. 29; Ov. F. 1, 292:in medio flumine nata,
Gai. Inst. 2, 72 al. —Transf.:II.apud fustitudinas ferricrepinas insulas,
i. e. the mills in which, as a punishment, slaves were forced to grind, Plaut. As. 1, 1, 18.—A house for poor people, which was let out in portions to several families; opp. domus, which was the mansion of a rich family, Cic. Off. 3, 16, 66:III.intellego Clodii insulam esse venalem,
id. Cael. 7, 17; Tac. A. 6, 45; 15, 43; Suet. Tib. 48; id. Caes. 41; Mart. 4, 37, 4 al.; sometimes also of a single lodging in such a house, Suet. Ner. 38; cf. Preller, Regionen der Stadt Rom, p. 86 sq.; Becker, Gallus, 2, p. 146 sq. 2d edit.—A temple (eccl.); cf. Is. Voss. ad Just. 32, 2, 2.2.Insŭla, ae, f., nom. prop., a part of Syracuse cut off from the rest by a narrow arm of the sea, which was bridged, Liv. 24, 21, 6; Cic. Verr. 2, 4, 52, § 117. -
2 insula
1.insŭla, ae, f. [in-sul; cf. con-sul, prop. in-land].I.An island, isle, whether formed by the sea, a lake, or a river:B.insulam Britanniam,
Cic. Fam. 15, 16, 2; id. de Imp. Pomp. 11 fin.; id. Verr. 2, 4, 64, § 144; Verg. A. 1, 159; 3, 211:in lacu,
Cic. Mil. 27, 74:Rheni amnis,
Tac. G. 29; Ov. F. 1, 292:in medio flumine nata,
Gai. Inst. 2, 72 al. —Transf.:II.apud fustitudinas ferricrepinas insulas,
i. e. the mills in which, as a punishment, slaves were forced to grind, Plaut. As. 1, 1, 18.—A house for poor people, which was let out in portions to several families; opp. domus, which was the mansion of a rich family, Cic. Off. 3, 16, 66:III.intellego Clodii insulam esse venalem,
id. Cael. 7, 17; Tac. A. 6, 45; 15, 43; Suet. Tib. 48; id. Caes. 41; Mart. 4, 37, 4 al.; sometimes also of a single lodging in such a house, Suet. Ner. 38; cf. Preller, Regionen der Stadt Rom, p. 86 sq.; Becker, Gallus, 2, p. 146 sq. 2d edit.—A temple (eccl.); cf. Is. Voss. ad Just. 32, 2, 2.2.Insŭla, ae, f., nom. prop., a part of Syracuse cut off from the rest by a narrow arm of the sea, which was bridged, Liv. 24, 21, 6; Cic. Verr. 2, 4, 52, § 117. -
3 alojamiento
m.1 accommodation.dar alojamiento a to put upalojamiento y comida board and lodging2 lodge, accommodations, billet, lodging.* * *1 lodging, accommodation* * *noun m.accommodation, rooms, lodgings* * *SM (=lugar de hospedaje) lodging, lodgings pl ; (Mil) billet, quarters pl ; And (=pensión) small hotel, boarding housedar alojamiento — to put up, accommodate
* * *masculino accommodations (pl) (AmE), accommodation (BrE)* * *= housing, quarters, lodging, accommodation, digs, living quarters.Ex. The form of these terms, whether descriptors or non-descriptors, is usually one of the following: single words, e.g. Government, Hovercraft, housing.Ex. Soon, however, the collection outgrew its meagre quarters and a full-fledged library occupying a 40x60 foot area came into being.Ex. All these CD-ROM software products provide highly customized itineraries; very good route maps; and listings of lodgings, amusement parks, zoos, aquariums, and other sights along the way.Ex. NACs deal with a wide range of topics such as public and private rented accommodation, rents, rebates and allowances, improvement grants, landlord-tenant relations, environmental health, and house purchase.Ex. Don't go to France thinking that your cherished ancient library from your 50s/60s school days remains unchanged amid the splendour of its beautiful if dingy old digs.Ex. The captain's living quarters in a warship were furnished according to his pocket, the bare necessities in the case of an officer without private means, and luxury for a noble or wealthy man.----* alojamiento barato = budget accommodation.* alojamiento de alquiler = rented accommodation, residential property.* alojamiento de lujo = mews cottage.* alojamiento de páginas web = web hosting.* alojamiento económico = budget accommodation.* alojamiento en hotel = hotel accommodation.* alojamiento en régimen de pensión completa = full-board accommodation.* asesoría de alojamiento = housing advice centre.* comida y alojamiento = board and lodging.* encontrar alojamiento = find + a home.* gastos de alojamiento = lodging expenses, lodging costs.* información de alojamiento = housing information.* traslado de alojamiento = rehousing.* * *masculino accommodations (pl) (AmE), accommodation (BrE)* * *= housing, quarters, lodging, accommodation, digs, living quarters.Ex: The form of these terms, whether descriptors or non-descriptors, is usually one of the following: single words, e.g. Government, Hovercraft, housing.
Ex: Soon, however, the collection outgrew its meagre quarters and a full-fledged library occupying a 40x60 foot area came into being.Ex: All these CD-ROM software products provide highly customized itineraries; very good route maps; and listings of lodgings, amusement parks, zoos, aquariums, and other sights along the way.Ex: NACs deal with a wide range of topics such as public and private rented accommodation, rents, rebates and allowances, improvement grants, landlord-tenant relations, environmental health, and house purchase.Ex: Don't go to France thinking that your cherished ancient library from your 50s/60s school days remains unchanged amid the splendour of its beautiful if dingy old digs.Ex: The captain's living quarters in a warship were furnished according to his pocket, the bare necessities in the case of an officer without private means, and luxury for a noble or wealthy man.* alojamiento barato = budget accommodation.* alojamiento de alquiler = rented accommodation, residential property.* alojamiento de lujo = mews cottage.* alojamiento de páginas web = web hosting.* alojamiento económico = budget accommodation.* alojamiento en hotel = hotel accommodation.* alojamiento en régimen de pensión completa = full-board accommodation.* asesoría de alojamiento = housing advice centre.* comida y alojamiento = board and lodging.* encontrar alojamiento = find + a home.* gastos de alojamiento = lodging expenses, lodging costs.* información de alojamiento = housing information.* traslado de alojamiento = rehousing.* * *un amigo nos dio alojamiento a friend put us up o gave us accommodations o accommodationCompuesto:( Inf) web hosting* * *
alojamiento sustantivo masculino
accommodations (pl) (AmE), accommodation (BrE);
alojamiento sustantivo masculino accommodation
dar alojamiento, to accommodate
' alojamiento' also found in these entries:
Spanish:
acomodar
- pensión
- albergue
English:
accommodation
- board
- boarding
- dig
- lodging
- quarter
- bed
- fix
- residential
* * *alojamiento nmaccommodation;estoy buscando alojamiento I'm looking for accommodation;el precio incluye el alojamiento the price includes accommodation;dar alojamiento a alguien to put sb up* * *m accommodations pl, Braccommodation* * *alojamiento nm: lodging, accommodations pl* * *alojamiento n accommodation -
4 habitación
f.1 room, chamber, hall.2 habitation, domicile, dwelling, house.* * *1 (gen) room2 (dormitorio) bedroom3 BIOLOGÍA habitat\habitación doble double roomhabitación individual single room* * *noun f.1) room2) bedroom3) habitation, dwelling* * *SF1) (=cuarto) roomhabitación de matrimonio, habitación doble — double room
2) (Bio) habitat, habitation* * *a) ( cuarto) room; ( dormitorio) bedroomhabitación individual/doble — single/double room
* * *= room, suite.Ex. The open-plan flexible library can be enonomical since overseeing is facilitated by the openness rather than be dividing the building into rooms or halls, thereby requiring less staff.Ex. The centre includes information in many formats, computers, audiovisual facilities, a recording studio and an editing suite.----* alquilar habitaciones = take in + lodgers.* comida y habitación = board and lodging.* compañero de habitación = roommate.* en habitación doble = double occupancy.* en habitación individual = single occupancy.* en la misma habitación = ensuite.* en la propia habitación = ensuite.* habitación con cama doble = double room.* habitación de estudio = private study, study facilities.* habitación de hotel = guest room.* habitación de matrimonio = double room.* habitación de residencia de estudiantes = dorm room.* habitación doble = twin room, double bedroom.* habitación llena de = roomful.* habitación para cambiar bebés = baby changing room.* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* habitación sencilla = single room.* precio de la habitación = room rate.* reservar una habitación = book + room.* servicio de habitaciones = room service.* * *a) ( cuarto) room; ( dormitorio) bedroomhabitación individual/doble — single/double room
* * *= room, suite.Ex: The open-plan flexible library can be enonomical since overseeing is facilitated by the openness rather than be dividing the building into rooms or halls, thereby requiring less staff.
Ex: The centre includes information in many formats, computers, audiovisual facilities, a recording studio and an editing suite.* alquilar habitaciones = take in + lodgers.* comida y habitación = board and lodging.* compañero de habitación = roommate.* en habitación doble = double occupancy.* en habitación individual = single occupancy.* en la misma habitación = ensuite.* en la propia habitación = ensuite.* habitación con cama doble = double room.* habitación de estudio = private study, study facilities.* habitación de hotel = guest room.* habitación de matrimonio = double room.* habitación de residencia de estudiantes = dorm room.* habitación doble = twin room, double bedroom.* habitación llena de = roomful.* habitación para cambiar bebés = baby changing room.* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* habitación sencilla = single room.* precio de la habitación = room rate.* reservar una habitación = book + room.* servicio de habitaciones = room service.* * *1 (cuarto) room; (dormitorio) bedroomcinco habitaciones, cocina y baño five rooms, plus kitchen and bathroomcomparto la habitación con mi hermana I share the room with my sister[ S ] habitaciones libres vacancies¿tienen habitaciones libres? do you have any rooms free?habitación individual/doble single/double roomhabitación con baño room with bath2 (acción) habitationhabitación humana human habitation3 (hábitat) habitat* * *
habitación sustantivo femenino ( cuarto) room;
( dormitorio) bedroom;
habitación f (pieza de una casa) room
(dormitorio) bedroom: alquilan habitaciones, they rent rooms
reservé una habitación doble, I booked a double room
' habitación' also found in these entries:
Spanish:
abuhardillada
- abuhardillado
- acomodar
- alquiler
- arreglar
- cámara
- cocina
- comedor
- comedora
- compañera
- compañero
- comunicar
- comunicarse
- cuarta
- cuarto
- deprimente
- desorden
- en
- encerrarse
- estancia
- fondo
- húmeda
- humedad
- húmedo
- leonera
- luminosa
- luminoso
- menor
- ordenar
- pestazo
- recargar
- salir
- sencilla
- sencillo
- tálamo
- templar
- tener
- triste
- vacante
- acogedor
- adaptar
- adecentar
- adornar
- alegrar
- alegre
- altillo
- aposento
- aspiradora
- caldear
- calentar
English:
adjoining
- air
- airy
- area
- bare
- barge into
- be
- book into
- brighten up
- bug
- burst
- can
- centre
- clean
- clean out
- clear out
- cloak
- complement
- coop up
- cramped
- cubbyhole
- curious
- dash out
- dim
- dingy
- double room
- downstairs
- empty
- except
- far
- flamboyant
- floor
- flourish
- free
- habitation
- illuminate
- immaculate
- instantly
- march out
- messy
- mindless
- musty
- next
- occupy
- overcrowded
- pace out
- plunge
- push aside
- room
- roommate
* * *habitación nf[cuarto] room; [dormitorio] bedroom;quisiera una habitación con baño I'd like an en-suite room o a room with a bathhabitación doble [con cama de matrimonio] double room; [con dos camas] twin room;habitación individual single room;habitación de invitados spare room;habitación sencilla single room;habitación simple single room* * *f room; ( dormitorio) bedroom* * *habitación nf, pl - ciones1) cuarto: room2) dormitorio: bedroom3) : habitation, occupancy* * *1. (en general) room2. (dormitorio) bedroom -
5 casa
f.1 house (edificio).ser de andar por casa to be simple o basic (sencillo)echar o tirar la casa por la ventana (figurative) to spare no expenseempezar la casa por el tejado to put the cart before the horsecasa Blanca White Housecasa de campo country housecasa particular private housecasa Rosada = Argentinian presidential palace (en Argentina)casa solariega ancestral home, family seatcasa unifamiliar = house (usually detached) on an estate2 home.en casa at home¿está tu hermano en casa? is your brother at home?buscar casa to look for somewhere to livecambiarse o mudarse de casa to move (house)ir a casa to go homepásate por mi casa come round to my place3 family (familia).casa real royal family4 company (establecimiento).¡invita la casa! it's on the house!especialidad/vino de la casa house specialty/winecasa de apuestas betting shopcasa de citas brothelcasa de comidas = cheap restaurant serving simple mealscasa discográfica record companycasa de empeño pawnshop¡esto es una casa de locos! (figurative) this place is a madhouse!casa de socorro first-aid post5 home (sport).jugar en casa to play at homejugar fuera de casa to play away (from home)el equipo de casa the home team6 business.7 CASA, Summit of the Americas Welcoming Committee.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: casar.* * *1 (vivienda) house2 (piso) flat3 (edificio) building4 (hogar) home5 (familia) family6 (linaje) house7 (empresa) firm, company\buscar casa to go house-huntingcaerse la casa encima figurado not to be able to stand being in the housecomo Pedro por su casa figurado as if he (she, you, etc) owned the placeechar la casa por la ventana / tirar la casa por la ventana figurado to spare no expense, push the boat outempezar la casa por el tejado figurado to put the cart before the horsehacer la casa familiar to do the houseworkjugar en casa DEPORTE to play at homellevar la casa figurado to run the houseno parar en casa to never be at homeno salir de casa not to go outpasar por casa to come round, come overponer casa to set up houseser muy de casa figurado to be home-lovingcasa de citas eufemístico brothelcasa de comidas eating housecasa de empeños pawnshopcasa de huéspedes boarding housecasa de juego gambling housecasa de modas fashion housecasa de pisos block of flatscasa de socorro first aid postcasa matriz / casa principal COMERCIO head office, central officela casa de Tócame Roque familiar bedlam* * *noun f.1) house2) home3) household4) firm, company* * *SF ABR Esp= Construcciones Aeronáuticas, S.A.* * *1)a) ( vivienda) houseb) ( hogar) homea los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa — she left home at 18
no está nunca en casa or (AmL) en la casa — he's never (at) home
¿estarás en casa esta tarde? — will you be at home o in this afternoon?
¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? — why don't you drop in o by?
lo invito a cenar a su casa de usted — (Méx) please come over to dinner
vivo en Lomas 38, su casa de usted — (Méx) I live at number 38 Lomas, where you will always be most welcome
le ha puesto casa a su querida — he's set his mistress up in a house (o an apartment etc)
de or para andar por casa — < vestido> for wearing around the house; <definición/terminología> crude, rough
se me/se le vino la casa encima — the bottom fell out of my/her world
como Pedro por su casa — as if you/he/she owned the place (colloq)
como una casa — (fam)
una mentira como una casa — a whopping great lie (colloq), a whopper (colloq)
echar or tirar la casa por la ventana — to push the boat out
empezar la casa por el tejado — to put the cart before the horse
en la casa de la Guayaba (Méx fam) — miles away (colloq)
ser muy de su casa — ( hogareño) to be very homeloving; ( hacendoso) to be very houseproud
en casa del herrero, cuchillo de palo — the shoemaker's son always goes barefoot
2) (Com)a) ( empresa) company, firm (BrE)b) (bar, restaurante)especialidad de la casa — house specialty (AmE), speciality of the house (BrE)
3) ( dinastía) house4)a) (Dep)b) (Jueg) home•* * *= home, house, household, townhouse [town-house], home front.Ex. It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.Ex. Qualifiers function as an integral part of the index terms, so that terms of the form 'Moving ( House)', 'Mergers (Industrial)' are created and used.Ex. For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.Ex. In comparing the residential experiences of single-family dwelling inhabitants with those living in townhouses, duplexes, & apartments, only apartment dwellers seem to experience adverse effects.Ex. The ongoing threat of terrorist attacks on North American soil and assets abroad, have brought asymmetric warfare to the home front.----* alfabetización en casa = family literacy.* ama de casa = housewife [housewives, -pl.], homemaker, housekeeper.* amo de casa = homemaker.* artículos de la casa = household goods.* asuntos de la casa, los = home affairs.* banco en casa = home banking.* barrer para casa = look after + number one, feather + Posesivo/the + nest.* bata de casa = housedress.* cambiarse de casa = move + house.* casa adosada = terrace(d) house, terrace(d) home, townhouse [town-house], semidetached house, duplex, duplex house.* casa alquilada = house let.* casa ancestral = ancestral home.* Casa Blanca, la = White House, the.* casa comercial = house.* casa consistorial = civic hall.* casa de acogida = shelter home, foster home.* casa de beneficiencia = almshouse.* casa de campo = holiday home, country residence.* casa de empeño = pawnshop, hock shop [hockshop].* casa de huéspedes = guesthouse [guest house], bed and breakfast (B&B).* casa de ladrillos de adobe = mud-brick house.* casa de la moneda = mint.* casa de la playa = beach house.* casa del guarda = lodge.* casa de locos = lunatic asylum, madhouse, bedlam.* casa de los locos = asylum, mental asylum, madhouse.* casa del párroco = parsonage house, parsonage.* casa de madera = log house, wood house.* casa de maternidad = maternity home.* casa de muñecas = doll's house.* casa de oficios = vocational school.* casa de pisos = tenement, apartment block, apartment building, apartment complex.* casa de placer = house of pleasure, house of pleasure.* casa de putas = brothel, bawdy house [bawdyhouse].* casa de té = teahouse.* casa de tres plantas = three-storeyed house.* casa de troncos de madera = log house.* casa de vacaciones = vacation home.* casa de veraneo = holiday home.* casa editorial = publishing house.* casa frecuentada por los espíritus = haunted house.* casa móvil = mobile home.* casa pareada = duplex, duplex house.* casa parroquial = parsonage house, parsonage.* casa particular = private home.* casa piloto = show home, show house.* casa prefabricada = manufactured home, prefabricated house.* casa proveedora = components supplier.* casa remolque = mobile home.* casa rural = farmhouse.* casa rústica = cottage.* casa señorial = manor house, stately home.* casa social = community house.* casa solariega = ancestral home, country house, stately home, manor house.* cine en casa = home theatre, home cinema.* cocinero de casa = home cook.* comer en casa = eat in.* como en casa = like home (away) from home.* como en casa no se está en ningún sitio = there's no place like home.* compra desde casa = armchair shopping.* confinado a la casa = housebound [house-bound].* construcción de casas = building construction.* dueño de la casa = householder.* el enemigo en casa = the enemy within.* empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog.* en casa = in the home.* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* encontrar casa = find + a home.* encontrarse en casa = be in.* enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].* equipo de casa = home team.* equipo de casa, el = home side, the.* escolarización en casa = homeschool, homeschooling [home schooling].* escolarizar en casa = homeschool.* especialidad de la casa, la = house specialty, the.* estar en casa = be in.* esterilla de la entrada de la casa = welcome mat.* estilo de la casa = house style.* fuera de la casa = out-of-home.* hacer que Algo se haga en casa = bring + Nombre + in-house.* hecho en casa = homespun, homemade.* hora de volver a casa = curfew.* imposibilitado para salir de casa = housebound [house-bound], homebound [home-bound].* ir a casa de = make + house calls.* irse a casa = go + home.* irse de casa = leave + home.* joven que huye de su casa = runaway.* lejía de casa = household bleach.* llave de la casa = house key.* llegar a casa = get + home.* llegar tarde a casa = stay out + late.* llevar a casa = bring + home.* llevarse los problemas a casa = bring + problems home.* menú de la casa = set menu.* mudarse de casa = move + house.* para el inglés su casa es su castillo = an Englishman's home is his castle.* partido que se juega en casa = home game.* partido que se juega fuera de casa = away game.* personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.* pisar + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.* poner la casa al revés = turn + everything upside down.* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.* poner los pies en + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* quedarse dentro de casa = stay + indoors.* quedarse en casa = stay + indoors.* quehaceres de la casa = housework.* que trabaja desde casa = home-based.* realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].* regresar a casa = go + home again.* regreso a casa = homecoming, journey home.* revolver toda la casa = turn + the house upside down.* ropa de casa = loungewear.* ropa de estar en casa = loungewear.* salir de casa = leave + home.* segunda casa = second home.* seguro de la casa = home insurance.* sentirse como en casa = feel + at home, feel like + home (away) from home.* tirar la casa por la ventana = lash out (on), go to + town on.* todo queda en casa = all in the family.* trabajador desde casa = homeworker.* trabajos de la casa = housework.* traer a casa = bring + back home.* vender de casa en casa = peddle.* volver a casa = go + home again.* volver la casa al revés = turn + everything upside down.* volver tarde a casa = stay out + late.* vuelta a casa = homecoming, journey home.* zona para casas móviles = mobile home park, trailer park.* * *1)a) ( vivienda) houseb) ( hogar) homea los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa — she left home at 18
no está nunca en casa or (AmL) en la casa — he's never (at) home
¿estarás en casa esta tarde? — will you be at home o in this afternoon?
¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? — why don't you drop in o by?
lo invito a cenar a su casa de usted — (Méx) please come over to dinner
vivo en Lomas 38, su casa de usted — (Méx) I live at number 38 Lomas, where you will always be most welcome
le ha puesto casa a su querida — he's set his mistress up in a house (o an apartment etc)
de or para andar por casa — < vestido> for wearing around the house; <definición/terminología> crude, rough
se me/se le vino la casa encima — the bottom fell out of my/her world
como Pedro por su casa — as if you/he/she owned the place (colloq)
como una casa — (fam)
una mentira como una casa — a whopping great lie (colloq), a whopper (colloq)
echar or tirar la casa por la ventana — to push the boat out
empezar la casa por el tejado — to put the cart before the horse
en la casa de la Guayaba (Méx fam) — miles away (colloq)
ser muy de su casa — ( hogareño) to be very homeloving; ( hacendoso) to be very houseproud
en casa del herrero, cuchillo de palo — the shoemaker's son always goes barefoot
2) (Com)a) ( empresa) company, firm (BrE)b) (bar, restaurante)especialidad de la casa — house specialty (AmE), speciality of the house (BrE)
3) ( dinastía) house4)a) (Dep)b) (Jueg) home•* * *= home, house, household, townhouse [town-house], home front.Ex: It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.
Ex: Qualifiers function as an integral part of the index terms, so that terms of the form 'Moving ( House)', 'Mergers (Industrial)' are created and used.Ex: For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.Ex: In comparing the residential experiences of single-family dwelling inhabitants with those living in townhouses, duplexes, & apartments, only apartment dwellers seem to experience adverse effects.Ex: The ongoing threat of terrorist attacks on North American soil and assets abroad, have brought asymmetric warfare to the home front.* alfabetización en casa = family literacy.* ama de casa = housewife [housewives, -pl.], homemaker, housekeeper.* amo de casa = homemaker.* artículos de la casa = household goods.* asuntos de la casa, los = home affairs.* banco en casa = home banking.* barrer para casa = look after + number one, feather + Posesivo/the + nest.* bata de casa = housedress.* cambiarse de casa = move + house.* casa adosada = terrace(d) house, terrace(d) home, townhouse [town-house], semidetached house, duplex, duplex house.* casa alquilada = house let.* casa ancestral = ancestral home.* Casa Blanca, la = White House, the.* casa comercial = house.* casa consistorial = civic hall.* casa de acogida = shelter home, foster home.* casa de beneficiencia = almshouse.* casa de campo = holiday home, country residence.* casa de empeño = pawnshop, hock shop [hockshop].* casa de huéspedes = guesthouse [guest house], bed and breakfast (B&B).* casa de ladrillos de adobe = mud-brick house.* casa de la moneda = mint.* casa de la playa = beach house.* casa del guarda = lodge.* casa de locos = lunatic asylum, madhouse, bedlam.* casa de los locos = asylum, mental asylum, madhouse.* casa del párroco = parsonage house, parsonage.* casa de madera = log house, wood house.* casa de maternidad = maternity home.* casa de muñecas = doll's house.* casa de oficios = vocational school.* casa de pisos = tenement, apartment block, apartment building, apartment complex.* casa de placer = house of pleasure, house of pleasure.* casa de putas = brothel, bawdy house [bawdyhouse].* casa de té = teahouse.* casa de tres plantas = three-storeyed house.* casa de troncos de madera = log house.* casa de vacaciones = vacation home.* casa de veraneo = holiday home.* casa editorial = publishing house.* casa frecuentada por los espíritus = haunted house.* casa móvil = mobile home.* casa pareada = duplex, duplex house.* casa parroquial = parsonage house, parsonage.* casa particular = private home.* casa piloto = show home, show house.* casa prefabricada = manufactured home, prefabricated house.* casa proveedora = components supplier.* casa remolque = mobile home.* casa rural = farmhouse.* casa rústica = cottage.* casa señorial = manor house, stately home.* casa social = community house.* casa solariega = ancestral home, country house, stately home, manor house.* cine en casa = home theatre, home cinema.* cocinero de casa = home cook.* comer en casa = eat in.* como en casa = like home (away) from home.* como en casa no se está en ningún sitio = there's no place like home.* compra desde casa = armchair shopping.* confinado a la casa = housebound [house-bound].* construcción de casas = building construction.* dueño de la casa = householder.* el enemigo en casa = the enemy within.* empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog.* en casa = in the home.* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* encontrar casa = find + a home.* encontrarse en casa = be in.* enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].* equipo de casa = home team.* equipo de casa, el = home side, the.* escolarización en casa = homeschool, homeschooling [home schooling].* escolarizar en casa = homeschool.* especialidad de la casa, la = house specialty, the.* estar en casa = be in.* esterilla de la entrada de la casa = welcome mat.* estilo de la casa = house style.* fuera de la casa = out-of-home.* hacer que Algo se haga en casa = bring + Nombre + in-house.* hecho en casa = homespun, homemade.* hora de volver a casa = curfew.* imposibilitado para salir de casa = housebound [house-bound], homebound [home-bound].* ir a casa de = make + house calls.* irse a casa = go + home.* irse de casa = leave + home.* joven que huye de su casa = runaway.* lejía de casa = household bleach.* llave de la casa = house key.* llegar a casa = get + home.* llegar tarde a casa = stay out + late.* llevar a casa = bring + home.* llevarse los problemas a casa = bring + problems home.* menú de la casa = set menu.* mudarse de casa = move + house.* para el inglés su casa es su castillo = an Englishman's home is his castle.* partido que se juega en casa = home game.* partido que se juega fuera de casa = away game.* personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.* pisar + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.* poner la casa al revés = turn + everything upside down.* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.* poner los pies en + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* quedarse dentro de casa = stay + indoors.* quedarse en casa = stay + indoors.* quehaceres de la casa = housework.* que trabaja desde casa = home-based.* realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].* regresar a casa = go + home again.* regreso a casa = homecoming, journey home.* revolver toda la casa = turn + the house upside down.* ropa de casa = loungewear.* ropa de estar en casa = loungewear.* salir de casa = leave + home.* segunda casa = second home.* seguro de la casa = home insurance.* sentirse como en casa = feel + at home, feel like + home (away) from home.* tirar la casa por la ventana = lash out (on), go to + town on.* todo queda en casa = all in the family.* trabajador desde casa = homeworker.* trabajos de la casa = housework.* traer a casa = bring + back home.* vender de casa en casa = peddle.* volver a casa = go + home again.* volver la casa al revés = turn + everything upside down.* volver tarde a casa = stay out + late.* vuelta a casa = homecoming, journey home.* zona para casas móviles = mobile home park, trailer park.* * *Casa Amarilla (↑ casa a1), Casa Rosada (↑ casa aa1)A1 (vivienda) houseestá buscando casa she's looking for somewhere to livecambiarse or mudarse de casa to move, move housetodavía no nos han ofrecido la casa they still haven't invited us to see the house2 (hogar) homea los 18 años se fue de casa or ( AmL) de la casa she left home at 18no está nunca en casa or ( AmL) en la casa he's never (at) home¿por qué no pasas por casa or ( AmL) por la casa? why don't you drop in o by?voy a preguntar en casa or ( AmL) en la casa I'll ask at homeestá en su casa make yourself at homelo invito a cenar a su casa de usted ( Méx); please come over to dinner¿dónde vive? — en Lomas 38, su casa de usted ( Méx); where do you live? — at number 38 Lomas, where you will always be most welcomeno soy de la casa I don't live heredecidió poner casa en Toledo she decided to go and live in Toledole ha puesto casa a su querida he's set his mistress up in a house ( o an apartment etc)los padres les ayudaron a poner la casa their parents helped them to set up housede andar or para andar por casa ‹vestido› house ( before n), for wearing around the house;‹definición/terminología› crude, roughcaérsele or venírsele a algn la casa encima: cuando no aprobó el examen se le vino la casa encima when she failed the exam, the bottom fell out of her world o her whole world came crashing down around her earscomo Pedro or Perico or Pepe por su casa as if you/he/she owned the place ( colloq)un error grande como una casa a glaring o terrible mistakeechar or tirar or ( Ven) botar la casa por la ventana to push the boat outpara la boda de su hija tiró la casa por la ventana he spared no expense o he really went overboard o he really pushed the boat out for his daughter's weddingempezar la casa por el tejado to put the cart before the horseser muy de su casa (hogareño) to be very homeloving, be a real homebody ( AmE) o ( BrE) homelover; (hacendoso) to be very houseprouden casa del herrero, cuchillo de palo or ( Col) azadón de palo the shoemaker's son always goes barefootcada uno en su casa y Dios en la de todos each to his own and God watching over everyoneB ( Com)la casa Mega lanzó ayer su último modelo Mega launched their latest model yesterday2(bar, restaurante): vino de la casa house wineinvita la casa it's on the housees un obsequio de la casa with the compliments of the managementC (dinastía) housela casa de los Borbones the House of BourbonD1 ( Dep):Wanderers perdió en casa Wanderers lost at homelos de casa juegan de amarillo the home team are in yellow2 ( Jueg) homeE ( Astrol) houseCompuestos:semi-detached/terraced house(en CR, Ven) Presidential PalaceWhite Househead office, headquarters ( sing o pl)clubhousetown hall( Chi) (reformatorio) reformatory ( for girls) ( AmE), young offenders' institution ( for girls) ( BrE); (cárcel) women's prisonpolice station ( including living quarters)children's homerefuge(CS) maisonettebathhouse, baths (pl)children's homebureau de changecountry house, house in the countryrestaurant ( serving economically priced meals)House of Godrecord company(en algunos países) Presidential Palaceboardinghouse, rooming house ( AmE)( RPl) tenement houseA ( Fin) mintB (en Chi) Presidential Palace( ant); brothelHouse of Godfashion houselunatic asylumtenement house ( Esp)coaching inn● casa de reposo or salud(CS) nursing home, convalescent homefirst-aid post( AmL) brothel( Méx) tenement housetenement houserecord companypublishing househouse boat( Chi) dwellinghead office, headquarters ( sing o pl)(Col, Méx) casa pilotobrothelRoyal Householdrefuge o hostel for battered women(en Arg) Presidential Palace( Esp); holiday cottageancestral home* * *
Del verbo casar: ( conjugate casar)
casa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
casa
casar
casa sustantivo femenino
1
casita del perro kennel;
casa adosada or pareada semi-detached o terraced house;
Ccasa Blanca White House;
casa de acogida refuge;
casa de huéspedes boardinghouse;
casa de socorro first-aid post;
casa de vecinos or (Méx) de vecindad tenement house;
Ccasa Real Royal Household;
casa refugio refuge o hostel for battered women;
casa rodante (CS) trailer (AmE), caravan (BrE)
a los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa she left home at 18;
no está nunca en casa or ( AmL) en la casa he's never (at) home;
¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? why don't you drop in?;
de or para andar por casa ‹ vestido› for wearing around the house;
‹definición/terminología› crude, rough;
echar or tirar la casa por la ventana to push the boat out
2
casa de cambios bureau de changeb) (bar, restaurante):
invita la casa it's on the house
3 (Dep):
casar ( conjugate casar) verbo transitivo [cura/juez] to marry
verbo intransitivo
[ piezas] to fit together;
[ cuentas] to match, tally
casa con algo to go well with sth
casarse verbo pronominal
to get married;
se casó con un abogado she married a lawyer;
casase en segundas nupcias to marry again, to remarry
casa sustantivo femenino
1 (edificio) house ➣ Ver nota en chalet
2 (hogar) home: vete a casa, go home
estábamos en casa de Rosa, we were at Rosa's
hay mucha gente que no tiene casa, there are a lot of homeless people
3 (empresa) company, firm
casa matriz, head office
4 (estirpe) la casa de los Austria, the House of Habsburg
5 casa de empeños, pawnshop
casa de huéspedes, boarding house
familiar casa de locos, madhouse
casa de socorro, first aid post
casa de la villa, town hall
♦ Locuciones: tengo que salir a pasear, si no, se me cae la casa encima, I've got to go out for a walk or this house is going to drive me up the wall
familiar como Pedro por su casa, as if I/you/he owned the place
de andar por casa, (ropa) everyday
(explicación) crude, rough
no parar en casa, to be on the go
tirar la casa por la ventana, to roll out the red carpet
casar
I verbo transitivo (unir en matrimonio) to marry
(dar en matrimonio) to marry (off): casó muy bien a sus dos hijos, she successfully married off her two sons
II verbo intransitivo (encajar) to match, go o fit together: las cuentas no le casan, he can't make the figures balance, figurado things don't seem to be right to him
' casa' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abstraerse
- acercar
- acoger
- acogedor
- acogedora
- acuerdo
- adosada
- adosado
- afuera
- agencia
- ajena
- ajeno
- alquilar
- alquiler
- ama
- amañarse
- amo
- ampliación
- andar
- antirrobo
- arriba
- así
- ático
- atusar
- aviar
- barrer
- bata
- benjamín
- benjamina
- bienvenida
- bienvenido
- borde
- cabida
- cacho
- calentar
- cambiar
- camino
- cara
- cargar
- carpintería
- casera
- casero
- chalet
- cocina
- comedor
- comedora
- consentir
- convivir
English:
address
- advantage
- agent
- amenities
- ancestral
- anyone
- appraisal
- appreciate
- approximately
- around-the clock
- as
- ask round
- at
- attractive
- back
- be
- bed
- before
- below
- better
- big
- blast away
- bleak
- boarding house
- body
- bookshelf
- break into
- built-in
- burglar alarm
- burglarize
- burglary
- busline
- bustle
- buyer
- call
- caller
- care
- caretaker
- clean up
- come out
- congregate
- convenience
- cottage
- curious
- customary
- cut out
- daily
- dear
- decorate
- design
* * *casa nf1. [edificio] house;[apartamento] Br flat, US apartment;vivo en una casa de tres plantas my house has got three floors;vivimos en una casa de alquiler we live in rented accommodation;buscar casa to look for somewhere to live;de casa en casa house-to-house;se le cae la casa encima [se deprime] it's the end of the world for him;Famcomo una casa [enorme] massive;dijo un disparate como una casa he made a totally ludicrous remark;una mentira como una casa a whopping great lie;un fuera de juego como una casa a blindingly obvious offside;para comprarse un coche tan caro, tiró la casa por la ventana he spared no expense when he bought that car;empezar la casa por el tejado to put the cart before the horsecasa adosada Br terraced house, US row house; CSur, Perú [casa de arriba] upstairs Br flat o US apartment;Casa Blanca [en Estados Unidos] White House;casa de campo country house;casa y comida board and lodging;Esp casa cuartel [de la Guardia Civil] = police station also used as living quarters by Guardia Civil; Arg casa de departamentos Br block of flats, US apartment building; Am casa habitación residential building; RP casa de inquilinato = communal dwelling where poor families each live in a single room and share bathroom and kitchen with others;casa de labor farmhouse;casa de labranza farmhouse;Méx casa llena:con casa llena [en béisbol] with the bases loaded;Casa de la Moneda [en Chile] = Chile's presidential palace;casa natal: [m5] la casa natal de Goya the house where Goya was born;casa parroquial priest's house, presbytery;casa piloto show house;casa de postas posthouse, inn;casa prefabricada prefab;RP casa rodante Br caravan, US trailer;Casa Rosada [en Argentina] = Argentinian presidential palace;casa semiadosada semi-detached house;casa solariega ancestral home, family seat;casa unifamiliar = house, usually detached, on an estate;casa de vecindad tenement house2. [hogar] home;bienvenido a casa welcome home;en casa at home;¿está tu hermano en casa? is your brother at home?;me quedé en casa leyendo I stayed at home and read a book;en casa se cena pronto we have dinner early at home;estar de casa to be casually dressed;unas zapatillas de ir por casa slippers for wearing around the house;pásate por (mi) casa come round, come over to my place;estar fuera de casa to be out;ir a casa to go home;irse de casa to leave home;me fui de casa a los dieciséis años I left home at sixteen;franquear la casa a alguien to open one's home to sb;generalmente es la mujer la que lleva la casa it's usually the woman who runs the household;no para en casa he's hardly ever at home;no tener casa ni hogar to be homeless;ponte como en tu casa, estás en tu casa make yourself at home;sin casa homeless;había varios sin casa durmiendo a la intemperie there were several homeless people sleeping rough;hemos recogido a un niño sin casa we've taken in a child from a broken home;Espquiere poner casa en Valencia she wants to go and live in Valencia;sentirse como en casa to feel at home;ser (uno) muy de su casa to be a homebody;Famcomo Pedro por su casa: entra y sale como Pedro por su casa she comes in and out as if she owns the place;todo queda en casa: nadie se enterará de tu despiste, todo queda en casa no one will find out about your mistake, we'll keep it between ourselves;el padre y el hijo dirigen el negocio, así que todo queda en casa the business is run by father and son, so it's all in the family;Esp Famlos unos por los otros y la casa sin barrer everybody said they'd do it and nobody did;Esp Famesto parece la casa de tócame Roque everyone just does whatever they want in here, it's like Liberty Hall in here;cada uno en su casa, y Dios en la de todos = you should mind your own business;en casa del herrero cuchillo de palo the shoemaker's wife is always worst shodcasa mortuoria home of the deceased;casa paterna parental home3. [familia] family;[linaje] house;procede de una de las mejores casas de la ciudad she comes from one of the most important families in the cityHist la casa de Austria the Hapsburgs; Hist la casa de Borbón the Bourbons;casa real royal family4. [establecimiento] company;este producto lo fabrican varias casas this product is made by several different companies;por la compra de un televisor, la casa le regala una radio buy a television and we'll give you a radio for free;¡invita la casa! it's on the house!;especialidad/vino de la casa house speciality/winecasa de apuestas bookmaker's, Br betting shop; Méx casa de asistencia boarding house;casa de banca banking house;Com casa central head office;casa de citas brothel;casa de comidas = cheap restaurant serving simple meals;casa discográfica record company;casa editorial publishing house;casa de empeño pawnshop;casa de empeños pawnshop;casa exportadora exporter;casa importadora importer;casa de lenocinio house of ill repute;Com casa matriz [de empresa] head office; [de grupo de empresas] parent company;casa de préstamo pawnshop;casa pública brothel;muy Fam casa de putas whorehouse;casa de subastas auction house, auctioneer's;Am casa de tolerancia brothelcasa de baños public bathhouse;casa de beneficencia poorhouse;Fin casa de cambio Br bureau de change, US foreign-exchange bureau;casa de caridad poorhouse;casa de correos post office;casa cuna [orfanato] foundling home;[guardería] nursery;casa de Dios house of God;CSur casa de estudios educational establishment;casa de fieras zoo;Am casa de gobierno = workplace of the head of state, governor, mayor etc;casa de locos madhouse;Fig¡esto es una casa de locos! this place is a madhouse!;casa de la moneda [fábrica] mint;casa del pueblo = village social club run by local council;casa rectoral rectory;casa regional = social club for people from a particular region (in another region or abroad);casa religiosa [de monjas] convent;[de monjes] monastery; RP casa de reposo rest home; RP casa de salud rest home;casa del Señor house of God;casa de la villa town hall7. Dep home;jugar en casa to play at home;jugar fuera de casa to play away (from home);el equipo de casa the home team8. [en juegos de mesa] home9. [casilla de ajedrez, damas] squareCASA ROSADACasa Rosada (the “pink house”) in Buenos Aires, is the name of the Argentinian Presidential Palace. Its pink colour was originally chosen (for an earlier building) by president Domingo Sarmiento (1868-74) to represent a combination between the two feuding political traditions of nineteenth century Argentina – red for the Federalists and white for the Unitarians. Argentina's presidents have addressed the people from the balcony of the palace, but the most famous orator to use it was Evita Peron, so there was a huge controversy when film director Alan Parker obtained permission to use the balcony when filming his musical “Evita” in 1997, with Madonna in the title role.* * *f1 house;como una casa fam huge fam ;comenzar la casa por el tejado fig put the cart before the horse;echar otirar la casa por la ventana spare no expense;se me cayó la casa encima fig the bottom fell out of my world2 DEP:jugar en casa play at home;jugar fuera de casa play away, play on the road3 ( hogar) home;en casa at home;estás en tu casa make yourself at home;llevar la casa run the home;ser muy de su casa be a real home-lover;todo queda en casa everything stays in the family* * *casa nf1) : house, building2) hogar: home3) : household, family4) : company, firm5)echar la casa por la ventana : to spare no expense* * *casa n1. (en general) house2. (hogar) home3. (empresa) company -
6 pensión completa
f.room and board, bed and board, board and lodging, full board.* * *full board* * ** * *(n.) = food and board, bed and board, full board, full-board accommodationEx. Slaves in most cases aren't paid for their labour beyond food and board.Ex. Does anyone know of any organisations which will offer bed and board in return for 2-3 weeks work?.Ex. All June departures are £599 per person which include full board for 7 nights, flights and transfers with no hidden charges.Ex. Package B includes full-board accommodation in a student residence in a single or double room with shared bathroom.* * ** * *(n.) = food and board, bed and board, full board, full-board accommodationEx: Slaves in most cases aren't paid for their labour beyond food and board.
Ex: Does anyone know of any organisations which will offer bed and board in return for 2-3 weeks work?.Ex: All June departures are £599 per person which include full board for 7 nights, flights and transfers with no hidden charges.Ex: Package B includes full-board accommodation in a student residence in a single or double room with shared bathroom.* * *American plan, Brfull board -
7 vivir
v.1 to live, to live on.vivió noventa años she lived for ninety yearsalcanzar o dar para vivir to be enough to live on (sujeto: sueldo, pensión)vivir de to live on o offvivir para algo/alguien to live for something/somebodyno dejar vivir a alguien not to give somebody any peace¿quién vive? who goes there?vivir para ver who'd have thought it?Vivir la vida Enjoy life.2 to be alive (estar vivo).todavía vive he's still alive3 to live through.he vivido momentos difíciles I've gone through o had some difficult times4 to keep on, to keep all the time.Ella vive trabajando She keeps working all the time [keeps on working].He keeps working all the time [keeps on working] Él vive trabajando.5 to enjoy.Vivir la vida Enjoy life.* * *1 (tener vida) to live; (estar vivo) to be alive■ ¿vive aún? is she still alive?2 (habitar) to live3 (mantenerse) to live, live on, make a living1 (pasar por, experimentar) to live through, go through, experience1 living, life\hay que seguir viviendo life must go onir viviendo to get by, manageno dejar vivir a alguien figurado to give somebody a hard timesaber vivir to enjoy lifeviven de milagro figurado it's a wonder they're still alivevivir a cuerpo de rey figurado to live like a kingvivir a lo grande familiar to live it up, live in stylevivir de to live onvivir de ilusiones to live in a dream worldvivir de sus ahorros to live off one's savingsvivir del aire figurado to live on fresh airvivir del cuento familiar not to know what hard work is, never to have earned an honest penny¡viva el rey! long live the king!¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom!y vivieron felices y comieron perdices and they all lived happily ever aftervivir para algo to live for something■ vive para la música he lives for music, music is his whole lifegente de mal vivir shady characters* * *verb1) to live2) be alive3) reside4) go through* * *1. VI1) (=estar vivo) to livelos elefantes viven muchos años — elephants live long lives, elephants live for many years
•
todavía vive — he's still alive2) (=pasar la vida) to livesolo vive para la música — music is her whole life, she only lives for music
desde que me subieron el sueldo no vivo tan mal — since I had a pay rise I haven't been that badly off
cuerpo 1), Dios 2)en este país se vive bien — people live well in this country, people have a good life in this country
3) (=disfrutar de la vida)•
no dejar vivir a algn, su marido no la deja vivir — her husband is always on at her *, her husband doesn't give her a moment's peace•
saber vivir — to know how to live4) (=habitar) to live¿vives sola? — do you live on your own?
•
viven juntos — (como pareja) they live together; (compartiendo casa) they live together, they share a house (together)5) (=subsistir)la fotografía no me da para vivir — I can't make o earn a living from photography, photography doesn't give me enough to live on
•
vivir de algo — to live on sth•
vivir de las rentas — (lit) to have a private incomeaire 1)publicó un libro hace años y desde entonces vive de las rentas — years ago he published a book and he's lived off it o lived on the strength of it ever since
6) (=durar) [recuerdo] to live, live on; [prenda, objeto] to lastsu recuerdo siempre vivirá en nuestra memoria — his memory will always be with us, his memory will live on in our minds
7) (Mil)¿quién vive? — who goes there?
¡viva! — hurray!
¡viva el rey! — long live the king!
¡vivan los novios! — (here's) to the bride and groom!
2. VT1) (=experimentar) [+ guerra, periodo difícil] to live through, go throughtú dedícate a vivir la vida — go ahead and live life to the full o get the most out of life
2) (=sentir) to experienceparece que estoy viviendo ese momento otra vez — it's as if I were o was experiencing that moment all over again
3.SM (=forma de vida) (way of) life•
de mal vivir, una mujer de mal vivir — a loose woman* * *Imasculino (way of) lifeII 1.de mal vivir: una mujer de mal vivir a loose woman; es gente de mal vivir — they are all undesirable characters
verbo intransitivo1) ( estar vivo) to be alive¿quién vive? — (Mil) who goes there?
2)a) ( pasar la vida)vivir para algo/alguien — to live for something/somebody
no dejar vivir a alguien: los dolores de cabeza no la dejan vivir the headaches are making her life a misery; este niño no me deja vivir this child doesn't give me a moment's peace; vivir para ver! who would believe o credit it!; vive y deja vivir — live and let live
b) ( gozar de la vida) to live3) ( subsistir)viven de la pesca — they live from o by fishing
vivir de ilusiones — to live on dreams o hopes
4) ( residir) to livevive solo — he lives alone o on his own
5) (como interj)2.vivir vta) ( pasar por)b) <personaje/música> to livec) < vida> to live* * *= live, dwell, board.Ex. This is a story about a thirteen-year-old boy who lives in New York and is so often the victim of street bullies that he hides in the subway, where he manages to make a home for himself.Ex. He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery.Ex. When she first arrived she was boarding with friends until she found a place to rent.----* alegría de vivir = joie de vivre.* aprender a vivir con Algo = learn + to live with + Nombre.* arte de vivir, el = art of living, the.* cambiar de forma de vivir = turn + Posesivo + life around.* ciudad donde viven principalmente jubilados = retirement town.* como vivir en un escaparate = like being in a (gold)fish bowl.* continuar viviendo = live on.* convivir = coexist [co-exist].* de ilusiones vive el hombre = We are such stuff as dreams are made on.* de mal vivir = disreputable.* derecho a vivir = right to live.* dicha de vivir = joie de vivre.* en un sinvivir = on tenterhooks.* estar sin vivir = be worried stiff (about), be worried sick.* seguir viviendo = live on.* sólo se vive una vez = you only live once.* vive y deja vivir = live and let live.* vivir acomodadamente = live off + the fat of the land.* vivir a cuerpo de rey = live like + a king, live in + the lap of luxury.* vivir al borde de la pobreza = live on + the poverty line.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* vivir amancebados = live in + sin.* vivir asustado = live in + fear.* vivir atemorizado = live in + fear.* vivir cerca = live + locally.* vivir como un rey = live like + a king.* vivir con = live with.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.* vivir con lo justo = live on + a shoestring (budget).* vivir con lo mínimo = live on + a shoestring (budget).* vivir con lo puesto = live on + a shoestring (budget).* vivir con miedo = live in + fear.* vivir de = live off, live on.* vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.* vivir de las rentas = live off + the fat of the land.* vivir de la tierra = live off + the land.* vivir del campo = live off + the land.* vivir del cuento = live off + the fat of the land.* vivir de nuevo = relive.* vivir de prestado = live on + borrowed time.* vivir despreocupadamente = coast along, live without + worries.* vivir en = live in.* vivir en (el) pecado = live in + sin.* vivir en el umbral de la pobreza = live on + the poverty line.* vivir en la calle = take to + the road.* vivir en la localidad = live + locally.* vivir en la miseria = live in + squalor, walk + the streets of misery, live in + penury.* vivir en la penuria = live in + penury.* vivir en la pobreza = walk + the streets of misery.* vivir en las nubes = be in cloud cuckoo land, live in + cloud cuckoo land.* vivir en libertad = live in + freedom.* vivir en otro mundo = live in + cloud cuckoo land.* vivir en paz = live in + peace.* vivir en un mundo aparte = inhabit + a world of + Posesivo + own.* vivir feliz = live + happily.* vivir felizmente = live + happily.* vivir intensamente = live + life to the full.* vivir la vida al máximo = live + life to the full.* vivir mundo = see + life, see + the world.* vivir peligrosamente = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* vivir pendiendo de un hilo = live on + the line.* vivir siempre pendiente de la hora = live by + the clock.* vivir sin = live without.* vivir sin dar golpe = live off + the fat of the land.* vivir sin preocupaciones = live without + worries.* volver a vivir = relive.* * *Imasculino (way of) lifeII 1.de mal vivir: una mujer de mal vivir a loose woman; es gente de mal vivir — they are all undesirable characters
verbo intransitivo1) ( estar vivo) to be alive¿quién vive? — (Mil) who goes there?
2)a) ( pasar la vida)vivir para algo/alguien — to live for something/somebody
no dejar vivir a alguien: los dolores de cabeza no la dejan vivir the headaches are making her life a misery; este niño no me deja vivir this child doesn't give me a moment's peace; vivir para ver! who would believe o credit it!; vive y deja vivir — live and let live
b) ( gozar de la vida) to live3) ( subsistir)viven de la pesca — they live from o by fishing
vivir de ilusiones — to live on dreams o hopes
4) ( residir) to livevive solo — he lives alone o on his own
5) (como interj)2.vivir vta) ( pasar por)b) <personaje/música> to livec) < vida> to live* * *= live, dwell, board.Ex: This is a story about a thirteen-year-old boy who lives in New York and is so often the victim of street bullies that he hides in the subway, where he manages to make a home for himself.
Ex: He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery.Ex: When she first arrived she was boarding with friends until she found a place to rent.* alegría de vivir = joie de vivre.* aprender a vivir con Algo = learn + to live with + Nombre.* arte de vivir, el = art of living, the.* cambiar de forma de vivir = turn + Posesivo + life around.* ciudad donde viven principalmente jubilados = retirement town.* como vivir en un escaparate = like being in a (gold)fish bowl.* continuar viviendo = live on.* convivir = coexist [co-exist].* de ilusiones vive el hombre = We are such stuff as dreams are made on.* de mal vivir = disreputable.* derecho a vivir = right to live.* dicha de vivir = joie de vivre.* en un sinvivir = on tenterhooks.* estar sin vivir = be worried stiff (about), be worried sick.* seguir viviendo = live on.* sólo se vive una vez = you only live once.* vive y deja vivir = live and let live.* vivir acomodadamente = live off + the fat of the land.* vivir a cuerpo de rey = live like + a king, live in + the lap of luxury.* vivir al borde de la pobreza = live on + the poverty line.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* vivir amancebados = live in + sin.* vivir asustado = live in + fear.* vivir atemorizado = live in + fear.* vivir cerca = live + locally.* vivir como un rey = live like + a king.* vivir con = live with.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.* vivir con lo justo = live on + a shoestring (budget).* vivir con lo mínimo = live on + a shoestring (budget).* vivir con lo puesto = live on + a shoestring (budget).* vivir con miedo = live in + fear.* vivir de = live off, live on.* vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.* vivir de las rentas = live off + the fat of the land.* vivir de la tierra = live off + the land.* vivir del campo = live off + the land.* vivir del cuento = live off + the fat of the land.* vivir de nuevo = relive.* vivir de prestado = live on + borrowed time.* vivir despreocupadamente = coast along, live without + worries.* vivir en = live in.* vivir en (el) pecado = live in + sin.* vivir en el umbral de la pobreza = live on + the poverty line.* vivir en la calle = take to + the road.* vivir en la localidad = live + locally.* vivir en la miseria = live in + squalor, walk + the streets of misery, live in + penury.* vivir en la penuria = live in + penury.* vivir en la pobreza = walk + the streets of misery.* vivir en las nubes = be in cloud cuckoo land, live in + cloud cuckoo land.* vivir en libertad = live in + freedom.* vivir en otro mundo = live in + cloud cuckoo land.* vivir en paz = live in + peace.* vivir en un mundo aparte = inhabit + a world of + Posesivo + own.* vivir feliz = live + happily.* vivir felizmente = live + happily.* vivir intensamente = live + life to the full.* vivir la vida al máximo = live + life to the full.* vivir mundo = see + life, see + the world.* vivir peligrosamente = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* vivir pendiendo de un hilo = live on + the line.* vivir siempre pendiente de la hora = live by + the clock.* vivir sin = live without.* vivir sin dar golpe = live off + the fat of the land.* vivir sin preocupaciones = live without + worries.* volver a vivir = relive.* * *life, way of lifede mal vivir: una mujer de mal vivir a loose womanse juntó con gente de mal vivir he took up with some lowlife o with some shady characters o with some undesirable characters ( colloq)viA (estar vivo) to be alive¿tu abuelo todavía vive? is your grandfather still alive?su recuerdo vivirá siempre entre nosotros his memory will live for ever among us¿quién vive? ( Mil) who goes there?B1(pasar la vida): vive ilusionada pensando que él volverá she spends her life dreaming that he'll come backsólo vive para la danza she lives for dancing, dancing is her whole lifeno me deja vivir tranquila or en paz he won't leave me alone o let me be¡vivir para ver! who would believe o credit it!vive y deja vivir live and let live2 (gozar de la vida) to live¡tú sí que sabes vivir! you certainly know how to live!siempre ha cuidado a su padre, realmente no ha vivido she has always looked after her father, she hasn't really had a life of her ownC(subsistir): la pintura no da para vivir you can't make a living from paintingviven con honradez they make an honest livingvive por encima de sus posibilidades she is living beyond her meanscon ese sueldo no le llega para vivir that salary isn't enough (for him) to live on, he can't make ends meet on that salaryvivir DE algo to live ON sthno sé de qué viven I don't know what they live onvive de las rentas he lives on the income from his property ( o shares etc), he has a private income ( dated)viven de la caridad they live on charityviven de la pesca they live from o by fishing, they make their living from o by fishingno puedes seguir viviendo de ilusiones you can't go on living a dreamD (residir) to liveviven en el campo they live in the countryhace tres años que vive en Rancagua she's lived in Rancagua for three years, she's been living in Rancagua for three yearsvive solo he lives alone o on his ownE ( como interj):¡viva el Rey! long live the King!¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom!mañana no habrá clase — ¡viva! there will be no lessons tomorrow — hurray!■ vivirvt1(pasar por): vivimos momentos difíciles we're living in difficult times, these are difficult times we're living inlos que vivimos la guerra those of us who lived through the warel país ha vivido otra semana de violentos enfrentamientos the country has seen o experienced another week of violent clashes2 ‹papel/música› to live3 ‹vida› to live* * *
vivir ( conjugate vivir) verbo intransitivo
1 ( en general) to live;◊ vive solo he lives alone o on his own;
vivir para algo/algn to live for sth/sb;
vivir en paz to live in peace;
la pintura no da para vivir you can't make a living from painting;
el sueldo no le alcanza para vivir his salary isn't enough (for him) to live on;
vivir de algo ‹ de la caridad› to live on sth;
‹del arte/de la pesca› to make a living from sth;
ver tb◊ renta
2 ( estar vivo) to be alive
3 ( como interj):◊ ¡viva el Rey! long live the King!;
¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom!;
¡viva! hurray!
verbo transitivoa) ( pasar por):
los que vivimos la guerra those of us who lived through the war
vivir
I verbo intransitivo
1 (tener vida) to live: vivió ochenta años, she lived to be eighty
¡aún vive!, he's still alive!
2 (estar residiendo) to live: viven en Australia, they live in Australia
3 (en la memoria) su recuerdo aún vive en nosotros, our memories of him still live on
4 (subsistir) no es suficiente para vivir, it's not enough to live on
esa gente vive de la caza, those people live from o by hunting
5 (convivir) viven juntos desde hace muchos años, they've been living together for years
II vtr (pasar una experiencia) to live through
III sustantivo masculino
1 life, living
2 (una persona) de mal vivir, loose, disreputable
♦ Locuciones: dejar vivir a alguien, (no molestar) vive y deja vivir, live and let live; familiar no vivir alguien, (preocupación, angustia) desde que tiene esa grave enfermedad, sus padres no viven, his parents have been in a state of anxiety since he's had this serious illness; familiar vivir la vida alguien, (libertad, ociosidad) ha acabado la carrera y ahora se dedica a vivir la vida, now he's finished his university studies he's going to enjoy life
' vivir' also found in these entries:
Spanish:
bien
- compensar
- cuento
- esencial
- hacer
- invitar
- lema
- momento
- ni
- obligar
- pachá
- pareja
- parejo
- poblar
- renta
- salto
- sopa
- vida
- barato
- caridad
- desahogo
- holgura
- incómodo
- junto
- justo
- mujer
- paz
- plenitud
- sí
- siempre
English:
board
- bread line
- day
- drawback
- dread
- freewheel
- hang out
- inexpensively
- land
- leave behind
- live
- live in
- live off
- live through
- outskirts
- previous
- pros and cons
- reside
- rough
- scrounge
- shack up
- simply
- sponge off
- sponge on
- stay
- stick
- style
- beyond
- boom
- bread
- downtown
- dwell
- fringe
- inhabit
- living
- lodging
- man
- move
- other
- sleep
- subsistence
- survive
- will
* * *♦ vi1. [tener vida, existir] to live;vivió noventa años she lived for ninety years;vivir para algo/alguien to live for sth/sb;sólo vive para trabajar/para su hija she only lives for her work/for her daughter;¡esto no es vivir! this is no way to live!, this is no sort of a life!;no dejar vivir a alguien not to give sb any peace;su recuerdo vivirá eternamente his memory will live forever;vivir bien [en armonía] to be happy;¿quién vive? who goes there?;vivir para ver who'd have thought it?2. [estar vivo] to be alive;todavía vive she's still alive or living;su padre ya no vive her father is no longer alive3. [residir] to live;¿dónde vives? where do you live?;vivo con mis padres I live with my parents;en el tercero no vive nadie the third floor is unoccupied;vivir solo to live alone o on one's own;viven en pareja they live together4. [subsistir]vivir bien [económicamente] to live well;con lo que saco de las clases no me alcanza para vivir what I earn from teaching isn't enough for me to live on o isn't enough to make ends meet;¿da para vivir esto de la pintura? can you make a living from painting?;vivir de to live on;viven de un solo sueldo/de lo que les da el Estado they live off a single income/off the state;viven de la agricultura they make their living from farming♦ vt1. [experimentar] to experience, to live through;vivió la guerra he lived through the war;he vivido momentos difíciles I've gone through o had some difficult times;se vivieron momentos de tensión en las gradas there were some moments of tension on the terraces2. [sentir] to live;cuando se pone a bailar se nota que lo vive you can tell she really lives it when she's dancing♦ nmes un amante del buen vivir he enjoys the good life* * *I v/t live through, experienceII v/i live;vivir de algo live on sth;no tienen con qué vivir they don’t have enough to live on;vivir al día live from day to day;irse a vivir a go to live in;no dejar vivir a alguien fig not let s.o. breathe;¡vivir para ver! who would have believed it!;¿quién vive? who goes there?;¡viva la república! - ¡viva! long live the republic! - hurrah!III m way of life* * *vivir vi1) : to live, to be alive2) subsistir: to subsist, to make a living3) residir: to reside4) : to spend one's lifevive para trabajar: she lives to work5)vivir de : to live onvivir vt1) : to livevivir su vida: to live one's life2) experimentar: to go through, to experiencevivir nm1) : life, lifestyle2)de mal vivir : disreputable* * *vivir vb1. (residir) to live¿dónde vives? where do you live?2. (tener vida) to be alive3. (mantenerse) to live¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom! -
8 locus
locus ī, m (plur. loci, single places; loca, n, places connected, a region), a place, spot: coacto in unum locum exercitu, Cs.: locorum situm nosse, L.: Romae per omnīs locos, S.: loci communes, public places, parks: de loco superiore dicere, i. e. from the judicial bench: Celsior ipse loco (i. e. celsiore loco), O.: et ex superiore et ex aequo loco sermones habiti, i. e. orations and conversations: ex inferiore loco, i. e. before a judge: primus aedium, a dwelling on the ground-floor, N.—An appointed place, station, post, position: loco movere, drive from a post, T.: loco deicere, H.: loco cedere, give way, S.: legio locum non tenuit, Cs.: loca senatoria secernere a populo, L.: loca iussa tenere, V.—Place, room: ut locus in foro daretur amicis: locum sibi fecit, O.: non erat his locus, right place, H.—A lodging, quarters: locus inde lautiaque legatis praeberi iussa, L.—A place, spot, locality, region, country: non hoc ut oppido praeposui, sed ut loco: est locus, Hesperiam dicunt, V.: locos tenere, L.: occupare, S.: venisse in illa loca: ea loca incolere, that region, Cs.—Fig., place, position, degree, rank, order, office: summo loco natus, Cs.: infimo loco natus: legationis princeps locus, head, Cs.: tua dignitas suum locum obtinebit: voluptatem nullo loco numerat: qui locum tenuit virtute secundum, V.: de locis contendere, i. e. precedence, Cs.: signiferos loco movit, degraded, Cs.: duo consularia loca, L.: omnia loca obtinuere, ne cui plebeio aditus esset, L.—Place, position, situation, condition, relation, state: in eum iam res rediit locum, ut, etc., T.: Peiore res loco non potis est esse, T.: Quo res summa loco? In what state? V.: missis nuntiis, quo loco res essent, L.: primo loco, first in order, Iu.: se (eos) eodem loco quo Helvetios habiturum, would treat as, etc., Cs.: parentis loco esse: reliquos obsidum loco ducere, Cs.: criminis loco esse, quod vivam, serves for: in uxoris loco habere, T.: in liberūm loco esse: se in hostium habiturum loco, qui, etc., Cs.: nescire quo loci esset, in what condition: erat causa in eo iam loci, ut, etc., in such a condition.—A topic, matter, subject, point, head, division: tractat locos ab Aristotele ante tractatos: hic locus, de naturā usuque verborum: ex quattuor locis in quos divisimus, etc.: locos quosdam transferam, shall make some extracts: speciosa locis Fabula, quotable passages, H.: loca iam recitata, H.—In rhet.: loci communes, passages of a general import (see communis).—Of time: interea loci, meanwhile, T.: postea loci, afterwards, S.: ad id locorum, till then, S.—In abl, at the right time, seasonably, appropriately, suitably: posuisti loco versūs: et properare loco et cessare, H.: Dulce est desipere in loco, H.— A fitting place, room, opportunity, cause, occasion, place, time: et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus, T.: probandae virtutis, Cs.: aliquid loci rationi dedisses: Interpellandi locus hic erat, H.: nec vero hic locus est, ut, etc., the proper occasion: Est locus in volnus, room for injury, O.: meritis vacat hic tibi locus, opportunity for services, V.: in poëtis non Homero soli locus est aut Archilocho, etc.: vita turpis ne morti quidem honestae locum relinquit, i. e. renders impossible: resecandae libidinis: si est nunc ullus gaudendi locus.* * *Iplace, territory/locality/neighborhood/region; position/point; aim point; site; part of the body; female genitals (pl.); grounds of proofIIseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topic; part of the body; female genitals (pl.); grounds of proof -
9 locum
lŏcus (old form stlocus, like stlis for lis, Quint. 1, 4, 16), i, m. ( lŏcum, i, n., Inscr. ap. Grut. 129, 14; plur. loci, single places; loca, places connected with each other, a region; cf. Krebs, Antibarb. p. 666 sq., and v. infra), a place, spot.I.Lit.A.In gen.:B.adsedistis in festivo loco,
i. e. the theatre, Plaut. Mil. 2, 1, 83:locum sibi velle liberum praeberier, ubi nequam faciat clam,
id. Poen. 1, 1, 49; 3, 3, 44; cf.3, 2, 25: omnes copias in unum locum convenire,
Cic. Att. 8, 16, 2:Galli qui ea loca incolerent,
Caes. B. G. 2, 4:locorum situm naturam regionis nosse,
Liv. 22, 38:Romae per omnes locos,
Sall. J. 32:facere alicui locum in turba,
Ov. A. A. 2, 210:ex loco superiore agere, of an orator speaking from the rostra, or of a judge pronouncing judgment: de loco superiore dicere,
Cic. Verr. 2, 2, 42, § 102:ex aequo loco, of one speaking in the Senate or conversing with another: et ex superiore et ex aequo loco sermones habiti,
id. Fam. 3, 8, 2:ex inferiore loco,
to speak before a judge, id. de Or. 3, 6, 23: primus locus aedium, a dwelling on the ground-floor, Nep. praef. 6.— A post, position: loco movere, to drive from a place or post, Ter. Phorm. prol. 32; so,loco deicere,
Hor. Ep. 2, 2, 30:loco cedere,
to give way, abandon one's post, retire, Sall. C. 9; Caes. B. G. 1, 15.—In partic.1.A place, seat, in the theatre, the circus, or the forum:2.Servi ne obsideant, liberis ut sit locus,
room, seats, Plaut. Cas. prol. 23.—Esp. the place assigned by the Senate to foreign ambassadors: locum ad spectandum dare,
Cic. Mur. 35, 73; 34, 72; so Liv. 30, 17. — Plur. loca, Liv. 34, 44, 5; Vell. 2, 32, 3; Suet. Claud. 21; id. Ner. 11; Plin. 8, 7, 7, § 21.—But plur. loci, Tac. A. 15, 32.—So of the lodging, quarters, place of abode assigned to foreign ambassadors for their residence:3.locus inde lautiaque legatis praeberi jussa,
Liv. 28, 39, 19; 30, 17, 14; 42, 26, 5; Symm. Ep. 4, 56; Sid. Ep. 8, 12:loca lautia,
App. M. 3, p. 140, 30.—A piece or part of an estate:4.stricte loquendo locus non est fundus sed pars aliqua fundi,
Dig. 50, 16, 60:locus certus ex fundo possideri potest,
ib. 41, 2, 26.—A place, spot, locality; a country region: hau longe abesse oportet homines hinc;5.ita hic lepidust locus,
Plaut. Rud. 1, 4, 35:nunc hoc ubi abstrudam cogito solum locum,
id. Aul. 4, 6, 7:non hoc ut oppido praeposui, sed ut loco,
Cic. Att. 7, 3, 10; Verg. A. 1, 530; Caes. B. G. 5, 12.— Poet. of the inhabitants of a place, a neighborhood:numina vicinorum odit uterque locus,
Juv. 15, 37.—Of a place where a city once stood, a site:locus Pherae,
Plin. 4, 5, 6, § 13:locus Buprasium, Hyrmine,
id. ib.; cf. Ov. F. 2, 280.— Plur. rarely loci:quos locos adiisti,
Plaut. Trin. 4, 2, 86:locos tenere,
Liv. 5, 35, 1:occupare,
Sall. J. 18, 4; 76, 1; Lucr. 4, 509; Verg. A. 1, 306; 2, 28; Prop. 4 (5), 8, 22; Tac. A. 1, 61; 13, 36; Suet. Tib. 43.—Usually loca:loca haec circiter,
Plaut. Cist. 4, 2, 8:venisse in illa loca,
Cic. Fam. 9, 2, 5; id. Fin. 5, 1, 2 sq.; Caes. B. G. 2, 4, 2; Lucr. 1, 373; 2, 146; Cat. 9, 7; 63, 3; Sall. J. 18, 11; 54, 3; Verg. G. 2, 140; id. A. 1, 51; 2, 495; Hor. C. 1, 22, 7; Tib. 4, 1, 97; Ov. M. 10, 29; Liv. 1, 1, 5; 1, 5, 2; 1, 6, 4 et saep.—In war [p. 1075] or battle, a post, station (plur. loca):6.tum loca sorte legunt,
Verg. A. 5, 132:loca jussa tenere,
id. ib. 10, 238:loca servare,
Amm. 25, 6, 14.—Loci and loca, of parts of the body:7.loci nervosi,
Cels. 5, 26, 26.—Esp.:muliebres,
Varr. L. L. 5, 2, 15; and without adj., in females, the womb:si ea lotio locos fovebit,
Cato, R. R. 157, 11:cum in locis semen insederit,
Cic. N. D. 2, 51; Cels. 2, 8. —Of animals, Col. 6, 27, 10.—Of birds, Col. 8, 11, 8; Lucr. 14, 1246; Plin. 11, 37, 84, § 209; Cael. Aur. Acut. 3, 17:genitalia,
Col. 7, 7, 4; cf. id. 8, 7, 2; 8, 11, 8;in males,
Lucr. 4, 1034; 4, 1045.—Communis locus,(α).The place of the dead:(β).qui nunc abierunt hinc in communem locum,
Plaut. Cas. prol. 19.—A public place:8.Sthenius... qui oppidum non maximum maximis ex pecunia sua locis communibus monumentisque decoravit,
Cic. Verr. 2, 2, 46, § 112.—A burial-place, grave; very freq. in epitaphs; v. Inscr. Orell. 8; 4499; 4500 sq.II.Trop.A. 1.In gen.:2.cum fundamentum esset philosophiae positum in finibus bonorum, perpurgatus est is locus a nobis quinque libris,
Cic. Div. 2, 1, 2:Theophrastus cum tractat locos ab Aristotele ante tractatos,
id. Fin. 1, 2, 6:hic locus, de natura usuque verborum,
id. Or. 48, 162:philosophiae noti et tractati loci,
id. ib. 33, 118:ex quattuor locis in quos honesti naturam vimque divisimus,
id. Off. 1, 6, 18; id. Inv. 2, 3, 11; 2, 5, 16; 2, 8, 26 et saep.; Quint. 2, 4, 27; 2, 11, 6; 5, 8, 4; Juv. 6, 245; Tac. Or. 31.—Esp.: loci, the grounds of proof, the points on which proofs are founded or from which they are deduced:3.cum pervestigare argumentum aliquod volumus, locos nosse debemus,
Cic. Top. 2, 7; id. de Or. 1, 13, 56; 3, 55, 210:traditi sunt ex quibus argumenta ducantur duplices loci,
id. Or. 35; so sing.:itaque licet definire, locum esse argumenti sedem,
id. Top. 2.—Esp.: loci communes, general arguments, which do not grow out of the particular facts of a case, but are applicable to any class of cases:B.pars (argumentorum) est pervagatior et aut in omnis ejusdem generis aut in plerasque causas adcommodata: haec ergo argumenta, quae transferri in multas causas possunt, locos communis nominamus,
Cic. Inv. 2, 14, 47 sq.; cf. the passage at length; id. ib. 2, 16, 50 sq.; 2, 18, 56; Auct. Her. 3, 8, 15; Quint. 2, 1, 9; 3, 1, 12; 5, 1, 3; 5, 13, 57 al.— Sing.:vix ullus est tam communis locus, qui possit cohaerere cum causa, nisi aliquo proprio quaestionis vinculo copulatus,
Quint. 2, 4, 30:locus, for communis locus,
id. 4, 2, 117; 5, 7, 32.—A passage in a book or author; plur. loci (Zumpt, Gram. §C.99): locos quosdam transferam,
Cic. Fin. 1, 3, 7; Quint. 1, 1, 36; 1, 4, 4; 5, 13, 42; 6, 3, 36; Tac. Or. 22:locos Lucreti plurimos sectare,
Gell. 1, 21, 7;but rarely loca: loca jam recitata,
Hor. Ep. 2, 1, 223; Amm. 29, 2, 8.—Room, opportunity, cause, occasion, place, time, etc., for any thing:D.et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus,
Ter. Heaut. 2, 1, 6:avaritia paululum aliquid loci rationi et consilio dedisset,
Cic. Quint. 16, 53:de tuo in me animo iniquis secus existimandi videris nonnihil dedisse loci,
to have given occasion, cause, reason, id. Fam. 3, 6, 6:dare suspicioni locum,
id. Cael. 4, 9:dare locum dubitationis,
id. Balb. 6, 16; Val. Fl. 4, 451: locum habere, to find a place:qui dolorem summum malum dicit, apud eum, quem locum habet fortitudo?
Cic. Off. 3, 33, 117:in hoc altero dicacitatis quid habet ars loci?
id. de Or. 2, 54, 219; so,locus est alicui rei: legi Aquiliae locus est adversus te,
Dig. 9, 2, 27; cf.:huic edicto locus est,
ib. 37, 10, 6; cf.:meritis vacat hic tibi locus,
Verg. A. 11, 179:cum defendendi negandive non est locus,
Quint. 5, 13, 8:quaerendi,
id. 3, 8, 21.—Also in the sense of there is place for any thing, it finds acceptance:in poëtis non Homero soli locus est aut Archilocho, etc.,
Cic. Or. 1, 4:si in mea familiaritate locus esset nemini nisi, etc.,
id. Planc. 33, 82:maledicto nihil loci est,
id. Mur. 5, 12: locum non relinquere, to leave no room for, not to admit, to exclude:vita turpis ne morti quidem honestae locum relinquit,
id. Quint. 15, 49; so,nec precibus nostris nec admonitionibus relinquit locum,
id. Fam. 1, 1, 2: nancisci locum, to find occasion:nactus locum resecandae libidinis,
id. Att. 1, 18, 2:valde gaudeo, si est nunc ullus gaudendi locus,
id. ib. 9, 7, 6.—In aliquo loco esse, to be in any place, position, situation, condition, state, relation:E.si ego in istoc siem loco, dem potius aurum, quam, etc.,
position, place, Plaut. Bacch. 4, 9, 116:tanta ibi copia venustatum aderat, in suo quaeque loco sita munde,
id. Poen. 5, 4, 8:in uxoris loco habere,
Ter. Heaut. 1, 1, 52:in liberūm loco esse,
Cic. de Or. 2, 49, 200; id. Planc. 11, 28; id. Brut. 1, 1; but more freq. without in:is si eo loco esset, negavit se facturum,
id. Fam. 4, 4, 4:eodem loco esse,
Sen. Ben. 3, 8, 2; 7, 14, 6.—Esp. with a gen.:parentis loco esse,
Cic. Div. in Caecil. 19, 61:hostium loco esse,
Liv. 2, 4, 7:fratris loco esse,
Cic. Fam. 5, 3, 1; 7, 3, 6; Quint. 6, 1, 7:nec vero hic locus est, ut, etc.,
not the proper occasion, Cic. Tusc. 4, 1, 1; id. Rosc. Am. 12, 33.— Hence, loco or in loco, at the right place or time, seasonably, suitably:posuisti loco versus Attianos,
Cic. Fam. 9, 16, 4:epistolae non in loco redditae,
id. ib. 11, 16, 1:dulce est desipere in loco,
Hor. C. 4, 12, 28; so,locis: non insurgit locis? non figuris gaudet?
Quint. 12, 10, 23:quo res summa loco?
in what condition? Verg. A. 2, 322:quo sit fortuna loco,
id. ib. 9, 723:quo sit Romana loco res,
Hor. Ep. 1, 12, 25:quo tua sit fortuna loco,
Stat. Th. 7, 558:missis nuntiis, quo loco res essent,
Liv. 2, 47, 5:primo loco,
in the first place, first in order, Juv. 5, 12.—Freq. as a partit. gen.:quo loci for quo loco,
Cic. Att. 8, 10; id. Div. 2, 66:eo loci for eo loco,
id. Sest. 31, 68; Tac. A. 15, 74:eodem loci,
Suet. Calig. 53:ubi loci,
Plaut. Merc. 5, 4, 26:ibidem loci,
id. Cist. 3, 1, 53:interea loci for interea,
meanwhile, Ter. Eun. 1, 2, 46:postea loci,
after that, afterwards, Sall. J. 102:ubicumque locorum,
Hor. Ep. 1, 3, 34:adhuc locorum,
hitherto, Plaut. Capt. 2, 3, 25:ad id locorum,
to that time, till then, hitherto, Sall. J. 63, 6; 73, 2; Liv. 22, 38, 12:post id locorum,
after that, thereupon, Plaut. Cas. 1, 32:inde loci,
since then, Lucr. 5, 437.—Place, position, degree, rank, order, office, of persons or things:F.summus locus civitatis,
Cic. Clu. 55, 150:tua dignitas suum locum obtinebit,
id. Fam. 3, 9, 2:quem locum apud ipsum Caesarem obtinuisti?
id. Phil. 2, 29, 71:res erat et causa nostra eo jam loci, ut, etc.,
id. Sest. 31, 68:Socrates voluptatem nullo loco numerat,
id. Fin. 2, 28, 90:codem loco habere, quo, etc.,
id. Prov. Cons. 17, 41; Caes. B. G. 1, 26, 6; 7, 77, 3; id. B. C. 1, 84, 2:indignantes eodem se loco esse, quo, etc.,
Liv. 42, 37, 8:sed esto, neque melius quod invenimus esse, neque par, est certe proximus locus,
Quint. 10, 5, 6:erat ordine proximus locus,
id. 7, 3, 36:humili loco,
id. 4, 2, 2.— Plur. loca:ut patricii recuperarent duo consularia loca,
Liv. 10, 15, 8:quinque augurum loca,
id. 10, 8, 3; 42, 34, 15:omnia loca obtinuere, ne cui plebeio aditus esset,
id. 4, 57, 11; Tac. A. 2, 55:Vesta loca prima tenet,
Ov. F. 6, 304.—Esp. of birth:infimo loco natus,
Cic. Fl. 11, 24:esse summo loco natus,
id. Planc. 25, 60:Tanaquil summo loco nata,
Liv. 1, 34.—Loco, adverbially, in the place of, instead of, for:criminis loco putant esse, quod vivam,
Cic. Fam. 7, 3, 6:haec filium suum sibi praemii loco deposcit,
id. Inv. 2, 49, 144. -
10 locus
lŏcus (old form stlocus, like stlis for lis, Quint. 1, 4, 16), i, m. ( lŏcum, i, n., Inscr. ap. Grut. 129, 14; plur. loci, single places; loca, places connected with each other, a region; cf. Krebs, Antibarb. p. 666 sq., and v. infra), a place, spot.I.Lit.A.In gen.:B.adsedistis in festivo loco,
i. e. the theatre, Plaut. Mil. 2, 1, 83:locum sibi velle liberum praeberier, ubi nequam faciat clam,
id. Poen. 1, 1, 49; 3, 3, 44; cf.3, 2, 25: omnes copias in unum locum convenire,
Cic. Att. 8, 16, 2:Galli qui ea loca incolerent,
Caes. B. G. 2, 4:locorum situm naturam regionis nosse,
Liv. 22, 38:Romae per omnes locos,
Sall. J. 32:facere alicui locum in turba,
Ov. A. A. 2, 210:ex loco superiore agere, of an orator speaking from the rostra, or of a judge pronouncing judgment: de loco superiore dicere,
Cic. Verr. 2, 2, 42, § 102:ex aequo loco, of one speaking in the Senate or conversing with another: et ex superiore et ex aequo loco sermones habiti,
id. Fam. 3, 8, 2:ex inferiore loco,
to speak before a judge, id. de Or. 3, 6, 23: primus locus aedium, a dwelling on the ground-floor, Nep. praef. 6.— A post, position: loco movere, to drive from a place or post, Ter. Phorm. prol. 32; so,loco deicere,
Hor. Ep. 2, 2, 30:loco cedere,
to give way, abandon one's post, retire, Sall. C. 9; Caes. B. G. 1, 15.—In partic.1.A place, seat, in the theatre, the circus, or the forum:2.Servi ne obsideant, liberis ut sit locus,
room, seats, Plaut. Cas. prol. 23.—Esp. the place assigned by the Senate to foreign ambassadors: locum ad spectandum dare,
Cic. Mur. 35, 73; 34, 72; so Liv. 30, 17. — Plur. loca, Liv. 34, 44, 5; Vell. 2, 32, 3; Suet. Claud. 21; id. Ner. 11; Plin. 8, 7, 7, § 21.—But plur. loci, Tac. A. 15, 32.—So of the lodging, quarters, place of abode assigned to foreign ambassadors for their residence:3.locus inde lautiaque legatis praeberi jussa,
Liv. 28, 39, 19; 30, 17, 14; 42, 26, 5; Symm. Ep. 4, 56; Sid. Ep. 8, 12:loca lautia,
App. M. 3, p. 140, 30.—A piece or part of an estate:4.stricte loquendo locus non est fundus sed pars aliqua fundi,
Dig. 50, 16, 60:locus certus ex fundo possideri potest,
ib. 41, 2, 26.—A place, spot, locality; a country region: hau longe abesse oportet homines hinc;5.ita hic lepidust locus,
Plaut. Rud. 1, 4, 35:nunc hoc ubi abstrudam cogito solum locum,
id. Aul. 4, 6, 7:non hoc ut oppido praeposui, sed ut loco,
Cic. Att. 7, 3, 10; Verg. A. 1, 530; Caes. B. G. 5, 12.— Poet. of the inhabitants of a place, a neighborhood:numina vicinorum odit uterque locus,
Juv. 15, 37.—Of a place where a city once stood, a site:locus Pherae,
Plin. 4, 5, 6, § 13:locus Buprasium, Hyrmine,
id. ib.; cf. Ov. F. 2, 280.— Plur. rarely loci:quos locos adiisti,
Plaut. Trin. 4, 2, 86:locos tenere,
Liv. 5, 35, 1:occupare,
Sall. J. 18, 4; 76, 1; Lucr. 4, 509; Verg. A. 1, 306; 2, 28; Prop. 4 (5), 8, 22; Tac. A. 1, 61; 13, 36; Suet. Tib. 43.—Usually loca:loca haec circiter,
Plaut. Cist. 4, 2, 8:venisse in illa loca,
Cic. Fam. 9, 2, 5; id. Fin. 5, 1, 2 sq.; Caes. B. G. 2, 4, 2; Lucr. 1, 373; 2, 146; Cat. 9, 7; 63, 3; Sall. J. 18, 11; 54, 3; Verg. G. 2, 140; id. A. 1, 51; 2, 495; Hor. C. 1, 22, 7; Tib. 4, 1, 97; Ov. M. 10, 29; Liv. 1, 1, 5; 1, 5, 2; 1, 6, 4 et saep.—In war [p. 1075] or battle, a post, station (plur. loca):6.tum loca sorte legunt,
Verg. A. 5, 132:loca jussa tenere,
id. ib. 10, 238:loca servare,
Amm. 25, 6, 14.—Loci and loca, of parts of the body:7.loci nervosi,
Cels. 5, 26, 26.—Esp.:muliebres,
Varr. L. L. 5, 2, 15; and without adj., in females, the womb:si ea lotio locos fovebit,
Cato, R. R. 157, 11:cum in locis semen insederit,
Cic. N. D. 2, 51; Cels. 2, 8. —Of animals, Col. 6, 27, 10.—Of birds, Col. 8, 11, 8; Lucr. 14, 1246; Plin. 11, 37, 84, § 209; Cael. Aur. Acut. 3, 17:genitalia,
Col. 7, 7, 4; cf. id. 8, 7, 2; 8, 11, 8;in males,
Lucr. 4, 1034; 4, 1045.—Communis locus,(α).The place of the dead:(β).qui nunc abierunt hinc in communem locum,
Plaut. Cas. prol. 19.—A public place:8.Sthenius... qui oppidum non maximum maximis ex pecunia sua locis communibus monumentisque decoravit,
Cic. Verr. 2, 2, 46, § 112.—A burial-place, grave; very freq. in epitaphs; v. Inscr. Orell. 8; 4499; 4500 sq.II.Trop.A. 1.In gen.:2.cum fundamentum esset philosophiae positum in finibus bonorum, perpurgatus est is locus a nobis quinque libris,
Cic. Div. 2, 1, 2:Theophrastus cum tractat locos ab Aristotele ante tractatos,
id. Fin. 1, 2, 6:hic locus, de natura usuque verborum,
id. Or. 48, 162:philosophiae noti et tractati loci,
id. ib. 33, 118:ex quattuor locis in quos honesti naturam vimque divisimus,
id. Off. 1, 6, 18; id. Inv. 2, 3, 11; 2, 5, 16; 2, 8, 26 et saep.; Quint. 2, 4, 27; 2, 11, 6; 5, 8, 4; Juv. 6, 245; Tac. Or. 31.—Esp.: loci, the grounds of proof, the points on which proofs are founded or from which they are deduced:3.cum pervestigare argumentum aliquod volumus, locos nosse debemus,
Cic. Top. 2, 7; id. de Or. 1, 13, 56; 3, 55, 210:traditi sunt ex quibus argumenta ducantur duplices loci,
id. Or. 35; so sing.:itaque licet definire, locum esse argumenti sedem,
id. Top. 2.—Esp.: loci communes, general arguments, which do not grow out of the particular facts of a case, but are applicable to any class of cases:B.pars (argumentorum) est pervagatior et aut in omnis ejusdem generis aut in plerasque causas adcommodata: haec ergo argumenta, quae transferri in multas causas possunt, locos communis nominamus,
Cic. Inv. 2, 14, 47 sq.; cf. the passage at length; id. ib. 2, 16, 50 sq.; 2, 18, 56; Auct. Her. 3, 8, 15; Quint. 2, 1, 9; 3, 1, 12; 5, 1, 3; 5, 13, 57 al.— Sing.:vix ullus est tam communis locus, qui possit cohaerere cum causa, nisi aliquo proprio quaestionis vinculo copulatus,
Quint. 2, 4, 30:locus, for communis locus,
id. 4, 2, 117; 5, 7, 32.—A passage in a book or author; plur. loci (Zumpt, Gram. §C.99): locos quosdam transferam,
Cic. Fin. 1, 3, 7; Quint. 1, 1, 36; 1, 4, 4; 5, 13, 42; 6, 3, 36; Tac. Or. 22:locos Lucreti plurimos sectare,
Gell. 1, 21, 7;but rarely loca: loca jam recitata,
Hor. Ep. 2, 1, 223; Amm. 29, 2, 8.—Room, opportunity, cause, occasion, place, time, etc., for any thing:D.et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus,
Ter. Heaut. 2, 1, 6:avaritia paululum aliquid loci rationi et consilio dedisset,
Cic. Quint. 16, 53:de tuo in me animo iniquis secus existimandi videris nonnihil dedisse loci,
to have given occasion, cause, reason, id. Fam. 3, 6, 6:dare suspicioni locum,
id. Cael. 4, 9:dare locum dubitationis,
id. Balb. 6, 16; Val. Fl. 4, 451: locum habere, to find a place:qui dolorem summum malum dicit, apud eum, quem locum habet fortitudo?
Cic. Off. 3, 33, 117:in hoc altero dicacitatis quid habet ars loci?
id. de Or. 2, 54, 219; so,locus est alicui rei: legi Aquiliae locus est adversus te,
Dig. 9, 2, 27; cf.:huic edicto locus est,
ib. 37, 10, 6; cf.:meritis vacat hic tibi locus,
Verg. A. 11, 179:cum defendendi negandive non est locus,
Quint. 5, 13, 8:quaerendi,
id. 3, 8, 21.—Also in the sense of there is place for any thing, it finds acceptance:in poëtis non Homero soli locus est aut Archilocho, etc.,
Cic. Or. 1, 4:si in mea familiaritate locus esset nemini nisi, etc.,
id. Planc. 33, 82:maledicto nihil loci est,
id. Mur. 5, 12: locum non relinquere, to leave no room for, not to admit, to exclude:vita turpis ne morti quidem honestae locum relinquit,
id. Quint. 15, 49; so,nec precibus nostris nec admonitionibus relinquit locum,
id. Fam. 1, 1, 2: nancisci locum, to find occasion:nactus locum resecandae libidinis,
id. Att. 1, 18, 2:valde gaudeo, si est nunc ullus gaudendi locus,
id. ib. 9, 7, 6.—In aliquo loco esse, to be in any place, position, situation, condition, state, relation:E.si ego in istoc siem loco, dem potius aurum, quam, etc.,
position, place, Plaut. Bacch. 4, 9, 116:tanta ibi copia venustatum aderat, in suo quaeque loco sita munde,
id. Poen. 5, 4, 8:in uxoris loco habere,
Ter. Heaut. 1, 1, 52:in liberūm loco esse,
Cic. de Or. 2, 49, 200; id. Planc. 11, 28; id. Brut. 1, 1; but more freq. without in:is si eo loco esset, negavit se facturum,
id. Fam. 4, 4, 4:eodem loco esse,
Sen. Ben. 3, 8, 2; 7, 14, 6.—Esp. with a gen.:parentis loco esse,
Cic. Div. in Caecil. 19, 61:hostium loco esse,
Liv. 2, 4, 7:fratris loco esse,
Cic. Fam. 5, 3, 1; 7, 3, 6; Quint. 6, 1, 7:nec vero hic locus est, ut, etc.,
not the proper occasion, Cic. Tusc. 4, 1, 1; id. Rosc. Am. 12, 33.— Hence, loco or in loco, at the right place or time, seasonably, suitably:posuisti loco versus Attianos,
Cic. Fam. 9, 16, 4:epistolae non in loco redditae,
id. ib. 11, 16, 1:dulce est desipere in loco,
Hor. C. 4, 12, 28; so,locis: non insurgit locis? non figuris gaudet?
Quint. 12, 10, 23:quo res summa loco?
in what condition? Verg. A. 2, 322:quo sit fortuna loco,
id. ib. 9, 723:quo sit Romana loco res,
Hor. Ep. 1, 12, 25:quo tua sit fortuna loco,
Stat. Th. 7, 558:missis nuntiis, quo loco res essent,
Liv. 2, 47, 5:primo loco,
in the first place, first in order, Juv. 5, 12.—Freq. as a partit. gen.:quo loci for quo loco,
Cic. Att. 8, 10; id. Div. 2, 66:eo loci for eo loco,
id. Sest. 31, 68; Tac. A. 15, 74:eodem loci,
Suet. Calig. 53:ubi loci,
Plaut. Merc. 5, 4, 26:ibidem loci,
id. Cist. 3, 1, 53:interea loci for interea,
meanwhile, Ter. Eun. 1, 2, 46:postea loci,
after that, afterwards, Sall. J. 102:ubicumque locorum,
Hor. Ep. 1, 3, 34:adhuc locorum,
hitherto, Plaut. Capt. 2, 3, 25:ad id locorum,
to that time, till then, hitherto, Sall. J. 63, 6; 73, 2; Liv. 22, 38, 12:post id locorum,
after that, thereupon, Plaut. Cas. 1, 32:inde loci,
since then, Lucr. 5, 437.—Place, position, degree, rank, order, office, of persons or things:F.summus locus civitatis,
Cic. Clu. 55, 150:tua dignitas suum locum obtinebit,
id. Fam. 3, 9, 2:quem locum apud ipsum Caesarem obtinuisti?
id. Phil. 2, 29, 71:res erat et causa nostra eo jam loci, ut, etc.,
id. Sest. 31, 68:Socrates voluptatem nullo loco numerat,
id. Fin. 2, 28, 90:codem loco habere, quo, etc.,
id. Prov. Cons. 17, 41; Caes. B. G. 1, 26, 6; 7, 77, 3; id. B. C. 1, 84, 2:indignantes eodem se loco esse, quo, etc.,
Liv. 42, 37, 8:sed esto, neque melius quod invenimus esse, neque par, est certe proximus locus,
Quint. 10, 5, 6:erat ordine proximus locus,
id. 7, 3, 36:humili loco,
id. 4, 2, 2.— Plur. loca:ut patricii recuperarent duo consularia loca,
Liv. 10, 15, 8:quinque augurum loca,
id. 10, 8, 3; 42, 34, 15:omnia loca obtinuere, ne cui plebeio aditus esset,
id. 4, 57, 11; Tac. A. 2, 55:Vesta loca prima tenet,
Ov. F. 6, 304.—Esp. of birth:infimo loco natus,
Cic. Fl. 11, 24:esse summo loco natus,
id. Planc. 25, 60:Tanaquil summo loco nata,
Liv. 1, 34.—Loco, adverbially, in the place of, instead of, for:criminis loco putant esse, quod vivam,
Cic. Fam. 7, 3, 6:haec filium suum sibi praemii loco deposcit,
id. Inv. 2, 49, 144. -
11 συνοίκια
A a public feast in memory of Theseus' uniting all the towns of Attica into a single city-state, celebrated on the 17th Boëdromion, Th.2.15, IG12.188.60 (prob.), St.Byz. s.v. Ἀθῆναι.II sg. συνοίκιον, τό, a joint lodging, Petron.93 (in Lat. form synoecium).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνοίκια
См. также в других словарях:
Lodging — or a holiday accommodation is a type of residential accommodation. People who travel and stay away from home for more than a day need lodging for sleep, rest, safety, shelter from cold temperatures or rain, storage of luggage, and access to… … Wikipedia
lodging — [[t]lɒ̱ʤɪŋ[/t]] lodgings 1) N UNCOUNT: also N in pl If you are provided with lodging or lodgings, you are provided with a place to stay for a period of time. You can use lodgings to refer to one or more of these places. He was given free lodging… … English dictionary
lodging-room — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : a place for sleeping that often accommodates more than one person : bedroom we have one lodging room with two single beds Dorothy Wordsworth … Useful english dictionary
List of lodging types — This is a selected list of types of lodging. Items on this list should be types of lodging, however loosely defined.*Airport *Airplane *Apartment hotel *Apartment *Barn conversion *Barracks *Bed and breakfast, or B B *Bedsit *Boarding house… … Wikipedia
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
The Whitechapel Murders (1888-91) — were a series of eleven unsolved brutal murders of women committed in Whitechapel, in the East End of London between 3 April 1888 and 13 February 1891. At various points all of them have been ascribed to the notorious, but elusive, individual… … Wikipedia
Sales taxes in the United States — are a tax added onto the price of goods or services that are purchased in the United States. A sales tax is a tax on consumption, which is displayed as a percentage of the sale price. Sales taxes are assessed by every state except Alaska,… … Wikipedia
Oregon Caves National Monument — Coordinates: 42°05′44″N 123°24′21″W / 42.09556°N 123.40583°W / 42.09556; 123.40583 … Wikipedia
Appalachian Trail — This article is about the trail. For the conservation group, see Appalachian Trail Conservancy. For the train station, see Appalachian Trail (Metro North station). Appalachian Trail Map of Appalachian Trail Length … Wikipedia
British Chinese — Anglo Chinese redirects here. For the language, see Singdarin. British Chinese 英國華僑 英国华侨 … Wikipedia
japan — japanner, n. /jeuh pan /, n., adj., v., japanned, japanning. n. 1. any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan, for coating wood, metal, or other surfaces. 2. work varnished and figured in the Japanese manner. 3. Japans,… … Universalium